Quand je vois l’écriture de certains (de 13 à 25 ans ça fait peur) je ne peux m’empêcher, avec le concours des autres modos, de faire un petit cours de Français pour vous aider. Ce sont en fait des aides mnemotechniques pour savoir quoi utiliser quand, donc vous ne pourrez plus dire que vous ne savez pas…je vais vous conseiller, comme je le faisais quand je donnais des cours de maths à des jeunes, de l’imprimer et de le garder toujours à côté de vous, comme le dictionnaire !
Je vous rappelle, si vous n’avez pas compris les 4 ou 5 fois précédentes, qu’écrire un post clair et avec un minimum de fautes et une marque de respect pour tous les autres qui veulent lire. D’autre part, à force de faire attention, de vous relire avant de poster (c’est un minimum j’en ai vu un aujourd’hui qui n’avait certainement pas été relu !) et de vous corriger vous ferez des progrès en Français ce qui ne vous fera pas de mal pour ceux qui vont encore en classe et même pour les autres.
-
Différence ce/se« Se » s’utilise devant un verbe (il se lave, ils se sont battus)
« Ce » est un pronom démonstratif neutre, il sert à designer la chose dont on parle, on peut remplacer le pronom et l’objet par « celui-ci » (ce vélo, celui-ci)
-
Différence sa/ça« Sa » est un possessif, on peut remplacer par « la sienne » (sa voiture, la sienne)
« Ça » est un pronom démonstratif, abréviation de « cela », il signifie « cette chose là » (donnez moi ça, donnez moi cela)
-
Différence ces/ses/c’est« Ces » est le pluriel de « ce », pour la même raison on peut le remplacer par « ceux là » (ces vélos, ceux là)
« Ses » est le pluriel de « sa » donc o peut le remplacer par « les siens » (ses vélos, les siens)
« C’est » est le verbe « être » on peut le remplacer par « c’était » (c’est moi, c’était moi)
-
Choix du participe passé ou de l’infinitifIl suffit de le remplacer par "vendre"
par ex : "vous avez mangé" parce que "vous avez vendu"
et "vous devez manger" parce que "vous devez vendre"
-
Différence a/à« A » est le participe présent du verbe avoir, on peut le remplacer par « avait » (il a mangé, il avait mangé)
« À » est un complément…pour faire simple on ne peut pas le remplacer par « avait » (il va à Paris, mais pas il va avait Paris)
Au fait, vérifiez vos dicos il « sorta » n’existe pas, si si je vous jure, on écrit il « sortit » de même pour il « sourit » qui est bien plus français que il « souria »
Et pour finir un correcteur orthographique que Tornade a déjà donné mais qui n’est manifestement pas utilisé !
http://toolbar.google.com/T4/intl/fr/index.htmlVoilà, avec tout ça vous n’avez plus aucune excuse pour ne pas savoir, il suffit de faire les remplacements adéquats pour savoir quoi écrire ! Merci…